Ησαΐα χόρευε
Αγαπημένο μου ημερολόγιο,
Η γυναίκα εκείνη, που προσδοκά μιαν ασφάλεια και μια σταθερότητα από έναν άντρα, στα πλαίσια ενός συντροφικού βίου, οφείλει πρωτίστως αφενός μεν να τον αρμέγει καθημερνώς σεξουαλικά, όπως κάνουν οι τσοπαναρέοι με τις μοσχάρες, αφετέρου δε να τον λούζει με ένα πέπλο αφειδώλευτης στοργής, ει δυνατόν όπως πρέπει να' ναι στη μήτρα, μαντάμ, την μόνη μας πατρίδα ναούμ. Και προτού προλάβει να γιομώσει πάλε η στέρνα με γυρίνους, βρύα και λειχήνες, δώστου ξανά μανά μανιβέλα και τούμπαλιν. Και αν κατέει και κάνα καλό μασαζάκι, σκλάβος της για πάντα ασούμ. Γειασάν της μόρτισσας και τα λέλουδα στην κιουρία από πάρτη μου και στείλε τον μικρό παραμεθαύριο να πλερωθεί στο ατάκα, λέγω και το εννοάω.
Ειδαλλιώς, αν είναι μαντάμ Σουσού και ψάχνει για Παναγιωτάκηδες, κάλλιο να προσλάβει
έναν χαμάλη να της κουβαλάει τα ώνια απ' τα μπακάλικα ναούμ, έναν σωφέρ να την
παγαίνει όπου θέλει κι όποτε της καυλώσει, έναν σεφ να της μαγερεύει για να μη χαλάει το μανικιούρι, βλάμη μου και έναν επιβήτορα παύλα σκαπανέα για τες απαραίτητες γεωτρήσεις της, μέρχι να βρει νερό φερειπείν. Κι ας αφήσει τον καημένο τον
ανθρωπάκο να τη βρει χειρωναχτικώς και όπως του κάνει κέφι στο φινάλε φινάλε, δίχως
γκρίνιες και πρήξιμο όρχεων. Αυτό είναι πολιτισμός, μαντάμ! Το δοκιμάσαμε; Δεν πέτυχε; Ασταλαβίστα και τα λέμε σε κάνα πανηγύρι, όταν με το καλό πουλέψει ο κορόνας. No hard feelings, που λένε κι οι πυροβολημένοι. Ομοίως και με εναλλαγή των ρόλων, εν είδει ισότητος των δύο φύλων.

Αλλά,
αν θέλει ο άντρας ο σωστός να τυγχάνει τοιαύτες απόλαυσες και ηδονές,
οφείλει πρωτίστως να το αξίζει και να μην είναι κάνας μπακλαβάς ή κάνα
χάπατο ή κάνας βρωμομπινές. Όθεν, να είναι εκεί όταν εκείνη δυστυχεί. Στοργικά. Να της χαϊδεύει την
κεφάλα, όπως μας κάναν στο δημοτικό για να ιδούν αν έχομε ψείρες,
θυμάσαι; Να την παρηγορεί στες δυστυχίες, να την ενθαρρύνει στες
προκλήσεις, να τηνε κάνει να αιστάνεται όμορφα, ναούμ, ακόμα και στις δύσκολες
μέρες της περιόδου, να την οργώνει κάθε που απαιτείται, έστω να της πάει
ένα ποτήρι νερό ή ένα πορτοκαλάκι στυμμένο στο κρεβατάκι δίκην
καλημέρας, να της λέει ότι την αγαπάει, δίχως σκυλάδικες
καψουροϋπερβολές, αλλά ντόμπρα, σταράτα και ξηγημένα, έστω με ένα λελούδι ρε. Γιατί, ρε μάνγκα,
για να ζητάς πρέπει να δώνεις κιόλας. Κι αν μόνο δώνεις και δεν
λαμβάνεις, είσαι το λοιπόν είτε κορόιδο με περικεφαλαία ή κάνας γκουρού και σπας πλάκα με το πόσο βλήματα είμαστε οι ανθρώποι.
Κι αν παίρνεις δίχως να δώνεις, είσαι μεγάλος λακαμάς και ψάχνεις για
θύματα ασούμ. Και εν κατακλειτορίδι, μαντάμ, ό,τι δώνεις σε τούτον τον
λαβύρινθο πρέπει να παίρνεις κιόλα, εν είδει συμπαντικής δικαιοσύνης.
Τελεία και παύλα..
Και μιας και το' φερε η κουβέντα, δηλαδή το αντίθετο του " Ησαΐα χόρευε η
παρθένος" είναι το " τσιφτετέλι χόρευε η πουτάνα"; Κι ως εκ τούτου, η πιστή
ελληνιστί μετάφραση του ονοματεπώνυμου του πρώην Αμερικανού καλαθοσφαιριστού
του Άρεως Will Cummings είναι "Λάκης ο Χύσας";
Με αγάπη, Αγλέορας